- トップ
- サイト内検索結果
サイト内検索結果
放棄 証明書 の検索結果 : 2279件(2261-2270を表示)
- 表示順
- 一致順
- 更新日順
R050124_fc_miseinenkoukenpanhuretto_miseinenkouken_1.pdf
更新日 : 令和5年1月27日
未成年後見パンフレット基本事件:令和 年 (家)第 号未 成 年 者 氏 名 :未成年後見人氏名:未成年後見監督人氏名:自主報告月:毎年 月正式に決まったらご記入ください福岡家庭裁判所令和4年4月版 【資料9 福岡家庭裁判所及び各支部一覧】-43- 1 後見人に就任してから終了までの流れ後見人に就任すると未成年者が一人前になる(成人,...
https://www.courts.go.jp/fukuoka/vc-files/fukuoka/2023/R05_FC_kaji/koukentetsuduki/miseinenkoukenseido/R050124_fc_miseinenkoukenpanhuretto_miseinenkouken_1.pdf
saibaningijigaiyou30-10-18.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
- 1 - 「裁判員経験者の意見交換会」議事概要 日 時 平成30年10月18日(木)午後3時から午後5時まで場 所 前橋地方裁判所大会議室(本館5階)参加者等主催者 平木正洋(前橋地方裁判所長)司会者 鈴木秀行(前橋地方裁判所刑事第1部部総括判事)裁判官 國井恒志(前橋地方裁判所刑事第2部部総括判事)検察官 長谷川直人(前橋地方検察庁検事)弁護士 齋藤守永(群馬弁護士...
https://www.courts.go.jp/maebashi/vc-files/maebashi/file/saibaningijigaiyou30-10-18.pdf
303ruikeibetu-honbun.pdf
更新日 : 令和6年4月16日
司法研修所紛争類型別の要件事実 4訂令和4年10月民事訴訟における攻撃防御の構造トビラ i -1-巻頭 1 トビラ ii は し が き民事訴訟において、要件事実が何であるかを理解することは、当事者が主張する各種の法律効果の発生の有無を判断するために不可欠であり、早期に紛争の全体像を把握し、的確な争点及び証拠の整理をした上、整理された争点について証拠調べを集中的に行うという、あるべき民事訴訟の運...
https://www.courts.go.jp/saikosai/vc-files/saikosai/shihoukensyujyo/303ruikeibetu-honbun.pdf
keijisosyoukisoku_20250601.pdf
更新日 : 令和7年6月16日
刑事訴訟規則(原文は縦書き) 昭和二三年一二月一日最高裁判所規則第三二号改正 昭和二四年五月二八日最高裁判所規則第八号同二四年七月一日同第一二号同二五年四月一五日同第九号同二五年四月二八日同第一一号同二五年一二月二〇日同第二八号同二六年一一月二〇日同第一五号同二七年七月三一日同第一九号同二八年三月一四日同第五号同二八年一〇月一五日同第二一号同二九年五月二九日同第五号同三二年二月一五日同第一号同三...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/2025/keijisosyoukisoku_20250601.pdf
20522013.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
資料編 163 ■ 資料編(社会的要因編)目次1 【資料1】 国内実情調査の結果概要・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・164 【資料1-1】 紛争全般を対象とした実情調査の結果概要・・・・・・・・・・・・・・・・・164 【資料1-2】 家事紛争に着目した実情調査の結果概要・・・・...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file2/20522013.pdf
2syounenntuuyaku_tyuugoku.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【中国語】(改訂版)最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うことが...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file2/2syounenntuuyaku_tyuugoku.pdf
3syounenntuuyaku_kankoku.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【韓国語】(改訂版)最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うことが...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file3/3syounenntuuyaku_kankoku.pdf
10syounenntuyaku_toruko.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【トルコ語】 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うことが...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/10syounenntuyaku_toruko.pdf
1syounenntuuyaku_eigo_hotei.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック 【英語】(改訂補訂版) 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/1syounenntuuyaku_eigo_hotei.pdf
12syounenntuuyaku_nepa-ru.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【ネパール語】 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うこと...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/12syounenntuuyaku_nepa-ru.pdf