- トップ
- サイト内検索結果
サイト内検索結果
離婚 の検索結果 : 5168件(5141-5150を表示)
- 表示順
- 一致順
- 更新日順
R07saisyutsu_gaisanyoukyusyo_527kb.pdf
更新日 : 令和6年9月10日
令和7年度歳出概算要求書 03 裁判所所管(裁 判 所) 1. 令和7年度歳出概算要求額総表 1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2. 令和7年度歳出概算要求額明細表 3 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(組織)010裁判所・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 3. 令...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/2024/R07saisyutsu_gaisanyoukyusyo_527kb.pdf
R06saisyutsu_gaisanyoukyusyo_720kb.pdf
更新日 : 令和5年9月8日
令和6年度歳出概算要求書 03 裁判所所管 1. 令和6年度歳出概算要求額総表 1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2. 令和6年度歳出概算要求額明細表 3 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(組織)010裁判所・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 3. 令和6年度概算要...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/2023/R06saisyutsu_gaisanyoukyusyo_720kb.pdf
R05saisyutsu_gaisanyoukyusyo_307kb.pdf
更新日 : 令和4年9月7日
令和5年度歳出概算要求書 03 裁判所所管(裁 判 所) 1. 令和5年度歳出概算要求額総表 1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2. 令和5年度歳出概算要求額明細表 3 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(組織)010裁判所・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 3. 令...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/2022/R05saisyutsu_gaisanyoukyusyo_307kb.pdf
10syounenntuyaku_toruko.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【トルコ語】 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うことが...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/10syounenntuyaku_toruko.pdf
1syounenntuuyaku_eigo_hotei.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック 【英語】(改訂補訂版) 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/1syounenntuuyaku_eigo_hotei.pdf
12syounenntuuyaku_nepa-ru.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【ネパール語】 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うこと...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/12syounenntuuyaku_nepa-ru.pdf
14syounenntuuyaku_bengaru.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【ベンガル語】 最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うこと...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file1/14syounenntuuyaku_bengaru.pdf
20522011.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
89 4.1.1 主な調査結果等 4.1.1.1 制度整備に係る経緯 医事ヒアリング等では,以下のような事実関係等が示された。 (1) 医事関係訴訟の動向 ○ 新受件数の動向 * 医事関係訴訟の新受件数は【図1】のとおりであり,平成4年では年間370件であったが,その後,新受件数の増加が続き,平成16年には年間1089件で...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file2/20522011.pdf
4syounenntuuyaku_porutogaru.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【ポルトガル語】(改訂版)最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑う...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file3/4syounenntuuyaku_porutogaru.pdf
5syounenntuuyaku_supein.pdf
更新日 : 令和元年12月27日
少年審判通訳ハンドブック【スペイン語】(改訂版)最高裁判所事務総局 は じ め に少年審判において少年や保護者などが日本語を理解できない者である場合には,適正な調査や審判を実現するために,通訳が正しく行われることが必要です。しかし,調査や審判でのやり取りを正確に通訳することは,熟練した通訳人でも難しいものと思われます。まして,法律を学んだことのない方が初めて少年審判の通訳をする場合は,戸惑うこ...
https://www.courts.go.jp/vc-files/courts/file3/5syounenntuuyaku_supein.pdf